1. Общие положения
1.1. Финальный этап Международной олимпиады курсантов образовательных организаций высшего образования (по иностранному языку) (далее – Олимпиада) проводится с 26 по 31 марта 2018 г. в фонде Военно-спортивного лицея имени Монте Мелконяна.
1.2. В финальном этапе Олимпиады принимают участие команды курсантов высших военно-учебных заведений государств – участников Содружества Независимых Государств (далее – СНГ).
1.3. Основанием для участия команд в финальном этапе Олимпиады является заявка, направляемая в оргкомитет. Заявки принимаются до 15 января 2018 г. В заявке указываются:
- сведения о высшем военно-учебном заведении[1] (полное и краткое наименование, почтовый адрес, адрес электронной почты, воинское звание (при наличии), фамилия, имя, отчество и телефон начальника (ректора), телефон дежурного (ответственного лица), планируемая дата прибытия и убытия команды);
- сведения о руководителе команды (должность, воинское звание (при наличии), фамилия, имя, отчество, паспортные данные (серия, номер, кем и когда выдан), ученое звание и ученая степень (при наличии), номер мобильного телефона);
- сведения о членах команды (должность, воинское звание, фамилия, имя, отчество, паспортные данные (серия, номер, кем и когда выдан), номер военного билета или иного документа, удостоверяющего статус курсанта национальных вооруженных сил, курс обучения и специальность (направление подготовки).
Заявки на участие в Олимпиаде принимаются по факсу:
+374 1066-52-48, email: serob.sujyan@mil.am, по адресу: 0044, Республика Армения, г. Ереван, ул. Багреванда 5.
1.4. Рабочим языком Олимпиады является русский язык.
2. Руководство финального этапа Олимпиады
2.1. Руководящими органами Олимпиады являются организационный комитет (далее – оргкомитет), жюри и апелляционная комиссия.
2.2. Председателем оргкомитета назначается начальник Управления кадров и военного образования Министерства обороны Республики Армения.
В состав оргкомитета также входят представители Секретариата СМО СНГ, Главного управления кадров и Управления кадров и военного образования.
На оргкомитет возлагается:
- осуществление непосредственного руководства подготовкой и проведением финального этапа Олимпиады;
- разработка настоящего регламента;
- составление сметы расходов и планирование установленным порядком денежных средств на проведение мероприятий финального этапа Олимпиады;
- разработка плана проведения финального этапа Олимпиады, а также сценариев открытия и закрытия;
- подготовка учебно-материальной базы вуза для проведения конкурсных состязаний;
- подготовка и издание методических, информационных материалов, а также документации для организации и проведения финального этапа Олимпиады;
- организация приема, регистрации, размещения, питания, досуга и медицинского обеспечения участников финального этапа и руководителей команд;
- подготовка предложений по количественному и персональному составу членов жюри и апелляционной комиссии, подбор кандидатов в состав жюри из числа представителей ведущих научных и образовательных организаций – специалистов в области лингвистики;
- шифровка и дешифровка конкурсных работ;
- организация проведения круглых столов, семинаров, мастер-классов по вопросам совершенствования методики преподавания иностранных языков в вузах с привлечением ведущих специалистов в области лингвистики;
- организация получения (покупки) грамот (дипломов) и ценных подарков для награждения победителей и призеров, подготовка к процедуре вручения переходящего Кубка Министра обороны Российской Федерации - Председателя Совета министров обороны государств – участников СНГ победителям Олимпиады;
- взаимодействие с представителями средств массовой информации по освещению хода подготовки и проведения Олимпиады;
- анализ и обобщение итогов Олимпиады, формирование отчета о ее проведении;
- представление в установленном порядке необходимых персональных данных победителей и призеров Олимпиады для награждения в соответствии с Положением о Международной олимпиаде курсантов образовательных организаций высшего образования и национальными законодательствами государств – участников СНГ.
2.3. В состав жюри включаются наиболее опытные специалисты в области преподавания иностранных языков и перевода из числа профессорско-преподавательского состава образовательных организаций высшего образования, а также сотрудников профильных научно-исследовательских институтов, профессиональные переводчики.
Председатель жюри избирается на расширенном заседании оргкомитета Олимпиады. Председателем жюри не может быть представитель вуза, принимающего участие в финальном этапе Олимпиады. При принятии жюри решений по спорным вопросам его председатель обладает правом решающего голоса.
В составе жюри формируется две подгруппы, соответствующие категориям команд, принимающих участие в Олимпиаде: «Команды с общей подготовкой» и «Команды с профильной подготовкой». Проверка работ и оценка выполнения участниками Олимпиады заданий осуществляется отдельно каждой подгруппой. Количество членов жюри в каждой подгруппе должно быть пропорционально количеству команд каждой категории. В состав жюри включаются представители вузов от всех государств, принимающих участие в финальном этапе Олимпиады.
На жюри возлагается:
- контроль соблюдения регламента проведения конкурсных состязаний;
- организация и проведение проверки работ участников;
- оценка результатов личного и командного первенств, определение победителей и распределение призовых мест;
- подготовка предложений по награждению победителей;
- проведение анализа выполнения конкурсных заданий с участниками и руководителями команд;
- участие в формировании отчета о проведении финального этапа Олимпиады.
2.4. Апелляционная комиссия создается для решения спорных вопросов по оценке результатов выполнения конкурсных заданий Олимпиады. Члены апелляционной комиссии избираются из числа наиболее опытных руководителей команд вузов-участников финального этапа Олимпиады, специалистов в области преподавания иностранных языков и перевода из профильных сторонних научно-исследовательских и образовательных организаций, а также профессиональных переводчиков открытым голосованием. В состав апелляционной комиссии не входят представители вуза-организатора.
Апелляционная комиссия состоит из председателя и членов комиссии. Общая численность апелляционной комиссии должна быть нечетной и составлять не менее 3 человек. Решения апелляционной комиссии распространяются на все категории команд, принимающих участие в Олимпиаде.
3. Участники финального этапа Олимпиады
3.1. Участие в финальном этапе Олимпиады от каждого государства могут принимать две команды:
в категории «Команды с профильной подготовкой» – команда, формируемая из курсантов, проходящих обучение по образовательным программам подготовки переводчиков (преподавателей иностранного языка), либо по другим образовательным программам, освоение которых предусматривает изучение английского языка в объеме свыше 540 академических часов[2] (15 з.е.);
в категории «Команды с общей подготовкой» – команда, сформированная из курсантов, проходящих обучение по образовательным программам, не удовлетворяющим вышеуказанным условиям.
Объединение курсантов, относящихся к разным категориям подготовки, в составе смешанной команды не допускается.
В состав каждой команды входят курсанты и руководитель одного военно-учебного заведения.
3.2. Численный состав каждой команды – 4 человека, в том числе:
- руководитель команды – 1 человек (преподаватель вуза, ведущий занятия по дисциплине «Английский язык», либо «Практический курс перевода»).
- При проведении финального этапа Олимпиады по решению расширенного заседания оргкомитета представители из числа руководителей команд включаются в состав жюри или апелляционной комиссии;
- члены команды (участники Олимпиады) – 3 человека (курсанты высших военно-учебных заведений).
Запасные участники в состав команд не включаются. Замена участников между командами одного вуза не осуществляется.
3.3. Курсанты, участвовавшие в 2018 году в финальном этапе состязаний Международной олимпиады курсантов образовательных организаций высшего образования по информатике, математике, военной истории или военно-профессиональной подготовке, в конкурсных состязаниях по иностранному языку участия не принимают.
4. Организация и порядок проведения финального этапа Олимпиады
4.1. Оргкомитет разрабатывает и направляет план проведения Олимпиады со сценариями открытия и закрытия в Секретариат СМО СНГ и Главное управление кадров до 12 февраля 2018 г.
4.2. На проведение финального этапа Олимпиады отводится пять дней:
26 марта – прибытие, размещение участников Олимпиады, проведение расширенного заседания оргкомитета с руководителями команд-участниц и торжественное открытие Олимпиады;
27 марта – проведение первого и второго туров;
28 марта – проведение третьего тура Олимпиады и методического семинара для руководителей команд-участниц;
29 марта – проведение четвертого тура Олимпиады;
30 марта – подведение итогов, торжественное закрытие Олимпиады, отъезд участников.
4.3. В ходе расширенного заседания оргкомитета с привлечением руководителей команд-участниц:
утверждается состав участников Олимпиады отдельно по категориям «Команды с общей подготовкой» и «Команды с профильной подготовкой»;
рассматривается и утверждается количественный и персональный состав жюри и апелляционной комиссии финального этапа Олимпиады, кандидатуры председателя жюри и председателя апелляционной комиссии. Решения принимаются отдельно по каждому вопросу формирования руководящих органов финального этапа Олимпиады большинством голосов на основе простого открытого голосования;
доводится план и порядок проведения финального этапа Олимпиады, методика оценки полноты и качества выполнения конкурсных заданий, порядок подачи и рассмотрения апелляций, порядок награждения победителей.
Решение расширенного заседания оргкомитета по количественному и персональному составу жюри и апелляционной комиссии оформляется протоколом, который подписывается секретарем и утверждается председателем оргкомитета.
4.4. Финальный этап Олимпиады проводится в четыре тура.
Категория «Команды с общей подготовкой».
Первый тур – письменный конкурс «По моему мнению», предусматривающий написание эссе на английском языке по указанной тематике с использованием содержания видеофрагмента, просмотренного непосредственно перед написанием эссе. Формат эссе указывается в задании.
Второй тур – письменный конкурс «Зарубежная печать сообщает», направленный на проверку понимания англоязычного текста. Необходимо прочитать предлагаемые тексты и выбрать правильные варианты ответов на вопросы по каждому тексту.
Третий тур – устный конкурс «Рассказ об увиденном» по оценке навыков диалогической речи конкурсантов. Проводится в виде беседы с одним из членов жюри. Каждому участнику перед началом беседы демонстрируется короткий новостной видеосюжет продолжительностью 2-3 минуты. После этого участник должен разыграть телефонный звонок своему знакомому (коллеге), рассказать об увиденном и выразить свое мнение об этом, дать обоснование своей позиции. Роль собеседника выполняет член жюри. Общее время диалога не более 10-12 минут.
Четвертый тур – устный командный конкурс «За столом переговоров». Конкурс проводится в формате ролевой игры: перед жюри одновременно выступают две команды (каждая в составе 3 участников) и разыгрывают встречу и проведение непродолжительных двухсторонних переговоров. Задания вручаются командам после завершения конкурсов третьего тура
и жеребьевки. Капитан команды выполняет роль главы делегации и самостоятельно определяет, кто из членов его команды будет выполнять роль заместителя главы делегации, эксперта по вопросу № 1, эксперта по вопросу № 2. К заданию прилагается комплект подготовительных материалов, в том числе повестка дня, материалы предыдущих контактов с партнерами (оппонентами), экспертные материалы (справки, доклады), глоссарии по теме встречи, бланки записи беседы и другие материалы. По итогам переговоров команда должна разработать отчет по прилагаемому образцу (выполняется командой в отдельном помещении после проведения «переговоров» в течение отведенного времени).
Категория «Команды с профильной подготовкой».
Первый тур – устный конкурс. Задания выполняются участниками последовательно, в несколько потоков.
В номинации «Хотелось бы знать» участники состязаются в выполнении устного двухстороннего перевода с английского языка на русский и наоборот. Непосредственно перед выполнением перевода участник получает пояснения относительно ситуации, в которой ему предстоит его выполнять.
В номинации «На одном дыхании» участники состязаются в выполнении последовательного перевода с записями с русского языка на английский фрагмента выступления представителя министерства обороны, адресованного представителям иностранных государств.
Второй тур – устный конкурс последовательного аудирования (номинация «На информационной волне»). Для каждого участника последовательно с интервалом 15 минут воспроизводятся два новостных радиовещательных сообщения на английском языке: первое сообщение вводит слушателя-переводчика в обстановку, а второе сообщение содержит в себе наращивание и некоторое изменение информации об обстановке. Задание заключается в подготовке реферативного перевода на русский язык на основе собственных записей конкурсанта.
Третий тур – устный конкурс на выполнение зрительно-устного и абзацно-фразового перевода. Задания выполняются участниками последовательно, в несколько потоков.
В номинации «Ознакомьтесь, это важно» участники состязаются в выполнении зрительно-устного перевода с английского языка текстов предписывающего характера (инструкции), военно-технической тематики, информационных сводок, образцов официальной переписки. Использование словарей исключается. Непосредственно перед выполнением перевода предоставляется непродолжительное время для ознакомления со структурой и особенностями конкретного текста.
В номинации «Вместе с докладчиком» участники состязаются в выполнении абзацно-фразового перевода с английского языка устного выступления по военной, военно-политической, страноведческой, геополитической тематике, которое воспроизводится в виде аудиозаписи, разделенной паузами соответствующей продолжительности для выполнения устного перевода.
Четвертый тур – письменный конкурс на выполнение зрительно-письменного перевода. Задания выполняются всеми участниками одновременно.
В номинации «Со страниц прессы» участники состязаются в выполнении зрительно-письменного перевода полемической статьи повышенной сложности из британского периодического издания. Все участники выполняют перевод одинаковой статьи с использованием стандартных печатных англо-русских словарей в строго ограниченное время. Участники должны выполнять задание единолично, не прибегая к помощи других лиц (в том числе членов их собственной команды).
В номинации «Всем, всем, всем» участники состязаются в выполнении зрительно-письменного перевода с русского языка текста короткого обращения к носителям английского языка, которое имеет эмоционально-побудительный, призывный характер. Разрешается пользоваться стандартными русско-английскими словарями. Для данного задания используются два варианта, в соответствии с расположением участников.
4.5. Задания Олимпиады охватывают следующие тематические области:
- Современный мир и межгосударственные отношения в печатных и телевизионных СМИ.
- Международное сотрудничество в области укрепления безопасности в мире, контроля над вооружениями, противодействия международной преступности и терроризму.
- Обеспечение международных гуманитарных и спасательных операций.
- Геополитические факторы и расстановка сил в различных регионах мира.
- Технический прогресс в военной области.
- Организация проведения переговоров и работа в совместной группе. Поиск взаимовыгодных решений.
- Традиции международного военного сотрудничества: вежливость, уважение, помощь, сочувствие.
4.6. Порядок организации и проведения конкурсных состязаний по турам:
- непосредственно перед началом очередного тура финального этапа Олимпиады участники распределяются по аудиториям: отдельно категории «Команды с общей подготовкой» и «Команды с профильной подготовкой». При этом их размещение в аудиториях должно исключать возможность визуального и иных способов ознакомления с содержанием работ, выполняемых другими участниками. В каждой аудитории во время проведения состязаний, помимо участников, присутствуют не менее трех контролирующих лиц из состава жюри, апелляционной комиссии и оргкомитета. Все контролирующие лица во время выполнения участниками конкурсных заданий обязаны находиться в аудитории;
- при входе в аудиторию участники сдают представителю оргкомитета на время проведения тура личные средства связи (при наличии);
- представитель оргкомитета доводит участникам Олимпиады порядок проведения тура и выдает комплект бланков (титульные листы и листы-вкладыши с заданиями). Титульные листы имеют основную и отрывную части;
- каждый участник установленным порядком самостоятельно заполняет отрывную часть титульного листа;
- представитель жюри объявляет и фиксирует на доске время начала работы;
- конкурсные задания выполняются участниками в произвольном порядке на листах-вкладышах. После выполнения заданий тура или по истечении времени, отведенного на тур, каждый участник самостоятельно сдает титульные листы и листы-вкладыши представителю жюри в аудитории;
- при приеме работ от участников Олимпиады контролирующие лица записывают на титульном листе время, затраченное на выполнение задания (с точностью до минуты, округляя в большую сторону) и расписываются. По окончании тура члены жюри из каждой аудитории лично передают собранные работы участников представителю Секретариата СМО СНГ;
- представитель Секретариата СМО СНГ в присутствии представителей Главного управления кадров и Управления кадров и военного образования проставляет на титульном листе работы каждого конкурсанта условный шифр (на основной и отрывной части титульного листа);
- зашифрованные отрывные части титульных листов остаются у представителя Секретариата СМО СНГ и помещаются для хранения в опечатываемый сейф, а листы-вкладыши с заданиями передаются председателю жюри для организации проверки.
4.7. Проверка письменных работ участников финального этапа Олимпиады производится жюри под руководством его председателя в специально отведенных помещениях (по категориям команд). Непосредственно перед началом проверки конкурсных работ председатель жюри передает членам жюри ключи для проверки соответствующих видов заданий.
Проверка организуется таким образом, чтобы работа каждого конкурсанта проверялась поочередно двумя членами жюри в соответствии с установленными критериями. Второй проверяющий выставляет общую согласованную оценку (в баллах). Баллы за выполнение заданий выставляются на основной части титульного листа и заверяются подписями всех лиц, проводивших проверку.
По окончании проверки работы участников передаются в порядке, установленном председателем жюри, представителю Секретариата СМО СНГ для дешифровки и секретарю оргкомитета финального этапа Олимпиады – для организации учета результатов.
Результаты выполнения конкурсных заданий заносятся в итоговую таблицу результатов Олимпиады, в которой отражаются сведения об участниках Олимпиады (фамилия, имя, отчество, вуз обучения), результаты по каждому туру, сумма баллов по турам и место по итогам тура, общая сумма баллов и место по итогам финального этапа Олимпиады. Правильность заполнения итоговой таблицы результатов финального этапа Олимпиады по окончании каждого тура проверяется жюри. Результаты каждого тура в день его проведения размещаются в доступном для ознакомления участников месте.
Оценка выполнения участниками Олимпиады устных заданий производится подгруппами жюри, формируемыми из состава жюри Олимпиады по категориям команд и по количеству потоков участников. Результаты выполнения устных заданий фиксируются в ведомостях результатов. Оценка выступлений осуществляется индивидуально каждым членом подгруппы жюри на основе утвержденной методики. Ведомости результатов после завершения выполнения заданий тура сдаются секретарю оргкомитета Олимпиады для заполнения итоговой таблицы результатов.
Изменения в итоговую таблицу результатов вносятся по решению апелляционной комиссии секретарем оргкомитета Олимпиады в присутствии председателя апелляционной комиссии.
В процедуре проверки письменных конкурсных работ и оценки устных выступлений участников Олимпиады, помимо членов жюри, могут участвовать представители Главного управления кадров, Управления кадров и военного образования и Секретариата СМО СНГ.
4.8. Вскрытие конвертов с конкурсными заданиями каждого тура финального этапа Олимпиады производится председателем жюри совместно с представителями Главного управления кадров, Управления кадров и военного образования и Секретариата СМО СНГ в день проведения соответствующего тура в помещении, специально оборудованном для тиражирования конкурсных заданий. После вскрытия конвертов под контролем представителей Главного управления кадров, Управления кадров и военного образования и Секретариата СМО СНГ осуществляется копирование конкурсных заданий в количестве, не превышающем число участников тура финального этапа Олимпиады.
С момента начала копирования конкурсных заданий и до момента их передачи в аудитории, где размещаются участники Олимпиады, всем лицам, получившим доступ к содержанию заданий, ограничивается выход из помещения, в котором производится копирование заданий, а также ведение телефонных переговоров.
4.9. Участник отстраняется от тура финального этапа Олимпиады и его результаты исключаются из личного и командного зачетов в случае:
- обнаружения на основной части титульного листа и листах-вкладышах участника подписи, а также любых пометок, позволяющих установить автора выполнения задания;
- выполнения участником задания на листе-вкладыше другого участника;
- использования участником во время выполнения заданий литературы, печатных и рукописных материалов, в том числе, собственных записей (кроме черновиков), электронных носителей информации, радиотехники и средств мобильной связи;
- ведения участником разговоров (за исключением разрешенного настоящим регламентом обращения к представителю жюри, оргкомитета или представителю рабочей группы жюри).
Решение об отстранении участника финального этапа Олимпиады от выполнения конкурсных заданий тура и аннулировании его результатов принимается совместным решением лиц, контролирующих проведение состязаний в аудитории. В случае невозможности принятия согласованного решения об отстранении участнику предоставляется возможность завершить выполнение конкурсного задания тура, после чего его работа сразу направляется на рассмотрение апелляционной комиссии. При повторном нарушении настоящего регламента участник отстраняется от участия в Олимпиаде.
5. Научно-методическое обеспечение финального этапа Олимпиады
5.1. Научно-методическое обеспечение подготовки и проведения Олимпиады возлагается на Лингвистический центр.
Лингвистический центр организует разработку, независимую экспертизу и формирование банка конкурсных заданий Олимпиады, разрабатывает методические рекомендации по подготовке проектов конкурсных заданий, методические рекомендации по оценке устных и письменных видов конкурсных заданий, оказывает консультационную помощь жюри и апелляционной комиссии, а также обеспечивает научно-методическое сопровождение реализации регламента финального этапа Олимпиады в ходе проведения конкурсных состязаний.
Методические рекомендации по подготовке проектов конкурсных заданий Олимпиады размещаются Лингвистическим центром на сайте Министерства обороны Российской Федерации до 7 декабря 2017 г.
5.2. Вузы-участники финального этапа Олимпиады разрабатывают в соответствии с методическими рекомендациями Лингвистического центра проекты конкурсных заданий и до 29 января 2018 г. представляют их в Лингвистический центр по почте (адрес: 123001, г. Москва, ул. Большая Садовая, д. 14, Лингвистический центр) или по электронной почте (e-mail: vc_lc_voitik@mil.ru) с пометкой «Финальный этап Олимпиады по иностранному языку».
Непредставление вузом проектов конкурсных заданий в течение указанного срока является основанием для отказа команде на участие в Олимпиаде.
5.3. Для экспертизы конкурсных заданий Олимпиады Лингвистический центр формирует независимую экспертную комиссию, в состав которой включаются представители управления (военного образования) Главного управления кадров, Управления кадров и военного образования, Секретариата СМО СНГ, сотрудники Лингвистического центра, специалисты в области преподавания иностранных языков и перевода (за исключением сотрудников вузов, направивших заявки на участие в Олимпиаде). Председателем экспертной комиссии является начальник Лингвистического центра.
Итогом работы экспертной комиссии является формирование пакетов конкурсных заданий по номинациям и турам. Сформированные пакеты конкурсных заданий по окончании работы экспертной комиссии опечатываются представителями Главного управления кадров, Управления кадров и военного образования, Секретариата СМО СНГ и передаются в управление (военного образования) Главного управления кадров.
6. Порядок подачи и рассмотрения апелляций участников
6.1. Подача апелляции осуществляется участником финального этапа Олимпиады в течение двух часов после официального доведения результатов тура. Факт подачи апелляции фиксируется секретарем оргкомитета Олимпиады в протоколе результатов соответствующего тура финального этапа Олимпиады и итоговой таблице результатов.
6.2. Апелляция рассматривается апелляционной комиссией в присутствии участника и других лиц по ее решению в период работы апелляционной комиссии на следующий день после завершения тура очередного дня Олимпиады.
Апелляционная комиссия может рассматривать апелляции членов жюри и участников Олимпиады по фактам выявления нарушений, указанных в п. 4.9 настоящего регламента, спорные ситуации, связанные с невозможностью принятия по указанным фактам согласованного решения уполномоченными лицами, а также мотивированные обращения председателя жюри по результатам проверки отдельных работ.
Работы участников после их проверки и оценки хранятся в организационном комитете и выдаются для ознакомления при решении спорных вопросов только председателю апелляционной комиссии.
6.3. Апелляционная комиссия принимает решения открытым голосованием. Решение апелляционной комиссии правомочно, если за решение проголосовало не менее двух третей членов комиссии. Член апелляционной комиссии, являющийся руководителем команды, участником которой подана апелляция, в голосовании не участвует.
Все решения апелляционной комиссии оформляются протоколом.
Апелляции по содержанию конкурсных заданий, а также по устным конкурсам не принимаются.
Решение апелляционной комиссии окончательное и является основанием для внесения изменений в протоколы результатов Олимпиады.
7. Порядок определения победителей и награждения участников
7.1. Итоги конкурсных состязаний Олимпиады подводятся по категориям команд-участниц. Победителям Олимпиады присуждается первое место, призерам – второе и третье места. Победители и призеры определяются
по одному на место.
7.2. В категории «Команды с общей подготовкой» определяются победители и призеры в абсолютном личном и абсолютном командном первенствах, а также:
- победители и призеры в личном первенстве – по первому, второму и третьему турам;
- победители и призеры в командном первенстве – по первому, второму, третьему и четвертому турам.
7.3. Итоги конкурсных состязаний Олимпиады в категории «Команды с профильной подготовкой» подводятся в абсолютном личном и абсолютном командном первенствах.
7.4. Победители и призеры Олимпиады в личном первенстве по турам определяются по сумме баллов, набранных при выполнении конкурсных заданий соответствующего тура. При равном количестве баллов преимущество отдается участнику, затратившему меньше времени на выполнение конкурсных заданий.
Победитель и призеры Олимпиады в абсолютном личном первенстве определяются по сумме мест, занятых участниками в первом, втором и третьем турах. Победителем считается участник с наименьшей суммой мест.
При равных суммах мест преимущество отдается участнику, набравшему в первом, втором и третьем турах Олимпиады большую сумму баллов.
7.5. Победители и призеры Олимпиады в командном первенстве по турам определяются по сумме баллов, набранных в соответствующем туре каждым участником состязаний. При равном количестве баллов преимущество отдается команде, затратившей меньшее суммарное время на выполнение конкурсных заданий первого, второго и третьего туров.
Победители и призеры Олимпиады в абсолютном командном первенстве определяются по сумме мест, занятых командами в четырех турах. При равных значениях сумм мест преимущество отдается команде, набравшей большую сумму баллов по итогам четырех туров.
7.6. Команде-победителю олимпиады в абсолютном первенстве в категории «Команды с общей подготовкой» вручается главный приз Олимпиады – Кубок Министра обороны Российской Федерации – Председателя Совета министров обороны государств – участников СНГ.
Кубок является переходящим и хранится в вузе команды-победителя до проведения Олимпиады следующего года. Не менее чем за 30 дней до начала проведения Олимпиады следующего года вуз в установленном порядке возвращает Кубок в управление (военного образования) Главного управления кадров.
В случае утери (повреждения) Кубка вуз, в котором он находился на хранении, обеспечивает восстановление (ремонт) Кубка за счет собственных средств не позднее 15 дней до срока его возвращения в управление (военного образования) Главного управления кадров.
7.7. Победители и призеры финального этапа Олимпиады в абсолютном командном первенстве во всех категориях награждаются ценными подарками и дипломами (грамотами).
Победители и призеры финального этапа Олимпиады в абсолютном личном первенстве во всех категориях награждаются медалями и дипломами (грамотами).
Победители и призеры финального этапа Олимпиады в личном и командном первенствах в отдельных турах награждаются дипломами (грамотами).
Участники финального этапа Олимпиады могут награждаться министрами обороны государств – участников СНГ, другими должностными лицами, в соответствии с национальными законодательствами, а также Советом министров обороны государств – участников СНГ.
По решению оргкомитета отдельные руководители команд, члены жюри и апелляционной комиссии могут быть награждены грамотами от имени председателя оргкомитета за активное участие в мероприятиях финального этапа Олимпиады.
7.8. Отчет о проведении финального этапа Олимпиады составляется оргкомитетом с участием жюри, подписывается заместителем председателя оргкомитета и утверждается председателем оргкомитета.
Отчет о проведении финального этапа Олимпиады направляется в Главное управление кадров, в Управление кадров и военного образования и в Секретариат СМО СНГ не позднее 10 дней после ее завершения (в печатном виде и на электронном носителе).
Кроме того, в день окончания Олимпиады вуз-организатор представляет в Главное управление кадров, в Управление кадров и военного образования и в Секретариат СМО СНГ на электронном носителе информации фото и видео материалы по итогам проведения Олимпиады, включая внеконкурсные мероприятия и церемонию торжественного награждения победителей
и призеров.
Отчет о проведении Олимпиады должен содержать следующую информацию:
- регламент проведения финального этапа Олимпиады;
- план проведения финального этапа Олимпиады;
- список команд-участниц, включая руководителей команд, с указанием наименования вузов, для конкурсантов – должности, воинского (специального) звания, фамилии, имени, отчества, курса обучения и специальности (направления) подготовки; для руководителей команд – должности, воинского (специального) звания (при наличии), фамилии, имени, отчества, ученой степени и ученого звания (при наличии);
- результаты командного и личного первенств (абсолютные и по турам), подписанные председателями жюри и апелляционной комиссии, секретарем оргкомитета и утвержденные председателем оргкомитета;
- предложения по совершенствованию порядка организации и проведения финального этапа Олимпиады (изменения в регламент);
- сведения о награждении победителей и призеров Олимпиады (описание наград, врученных победителям и призерам Олимпиады);
- сведения о персональном составе оргкомитета, жюри и апелляционной комиссии с указанием образовательной организации (органа военного управления), должностей, воинских (специальных) званий (при наличии), фамилии, имени, отчества, ученых степеней, ученых званий, почетных званий (при наличии);
- перечень средств массовой информации, в которых освещалось проведение Олимпиады (с приложением копий опубликованных материалов);
- типографский буклет с итогами проведения Олимпиады (5 экз.);
- другую информацию по решению оргкомитета Олимпиады.
Контактная информация:
Управление (военного образования) Главного управления кадров Министерства обороны Российской Федерации:
Телефон/факс 8 (495) 693-53-61; e-mail: olimp@mil.ru; почтовый адрес: 119160, г. Москва, 1-й Хорошевский проезд, д. 3, к. 1.
Лингвистический центр Военного университета:
Телефон / факс 8 (499) 763-61-76; e-mail: vc_lc_voitik@mil.ru; почтовый адрес: 123001, г. Москва, ул. Большая Садовая, д. 14.
Управление кадров и военного образования Министерства обороны Республики Армения:
Телефон/факс+374 10 66-52-48, тел. +374 10 29-45-84, +374 10 29-45-73 email: serob.sujyan@mil.am; почтовый адрес: 0044, Республика Армения, г. Ереван, ул. Багреванда 5.
[1] Далее в тексте настоящего Регламента, если не оговорено особо, для краткости будут именоваться: высшие военно-учебные заведения – вузами, Секретариат Совета Министров обороны государств – участников Содружества Независимых Государств – Секретариатом СМО СНГ, Главное управление кадров Министерства обороны Российской Федерации – Главным управлением кадров, Управление кадров и военного образования Министерства обороны Республики Армения – Управлением кадров и военного образования, Центр (лингвистический Министерства обороны Российской Федерации) Военного университета – Лингвистический центр.
[2] В указанный объем включается бюджет времени, выделяемый на занятия с преподавателем и на самостоятельную работу обучающихся.
